Këta shembuj tregojnë se kur filmat dublohen në gjuhët lokale, zakonisht përfshihen aktorë të njohur dhe profesionistë të zërit për t’i dhënë personazheve një autenticitet vendor.
Shpesh, pjesë të ndryshme të filmit apo edhe filmi i plotë (i ndarë në pjesë) ngarkohet nga fansat në platforma si YouTube apo DailyMotion. Këshillë për Shikim të Sigurt garfield 1 dubluar ne shqip